-
1 sharp
[ša:p]1.adjectiveoster, koničast, šiljast, špičast; strm; rezek, kričav, prediren; buden, pazljiv; dober (nos); silovit (spopad); strog, zbadljiv, jedek, hud, bičajoč, sarkastičen; živahen, hiter, brz; bister, bistroumen, iznajdijiv, prebrisan, rafiniran, zvit, lokav, pretkan, premeten, prekanjen; močan, izrazit; spreten, okreten; music povišan ali previsok za pol tona; American slang pozornost zbujajoč in privlačen (npr. obleka)as sharp as a needle figuratively zelo bister, bistroumensharp features — ostre, izrazite potezesharp practices figuratively sleparija, nepošteni trikisharp set slang lačena sharp tongue — oster, nabrušen, strupen jeziksharp wine — kislo vino, cvičeksharp's the word colloquially hitro!he has been too sharp for me figuratively prelisičil me jeto keep a sharp out-look — budno paziti, biti budno na stražithis wine is sharp — to vino je rezko, kislopoverty is a sharp weapon figuratively sila kola lomi;2.adverbvneto, močnó; nenadoma; točno, natančno, pazljivo; naglo, hitro, živahno; music povišano za pol tonalook sharp! — hitro!to turn sharp — ostro zaviti, napraviti oster ovinek;3.noundolga šivalna igla; familiarly slepar; colloquially strokovnjak, poznavalec; music za pol tona povišana nota, višaj;4.transitive verb colloquiallyprevarati ( out of za), ukaniti, oslepariti, prelisičiti; prislepariti kaj, ukrasti; music povišati zapol tona, American previsoko zapeti; intransitive verb slepariti, varati; music previsoko peti ali igrati -
2 uphill
adverb (up a slope: We travelled uphill for several hours.) navkreber* * *[ʌphil]1.adjectiveki je na hribu; strm; figuratively težaven, naporen, utrudljivan uphill struggle — trd boj;2.adverbnavkreber, v hrib; kvišku;3.noun (strm) vzpon; višina
См. также в других словарях:
vzpòn — vzpôna m (ȍ ó) 1. glagolnik od vzpeti se: alpinisti so ponovili vzpon; plezalni vzpon; vzpon na goro; vzpon in sestop / vzpon ceste je velik / gospodarski, politični vzpon koga; umetniški vzpon gledališča; vzpon kvalitete, proizvodnje / publ.:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stŕm — í ž (ȓ) star. strmina: počasi se je vzpenjal v strm ∙ star. iti čez drn in strm ne po poti, naravnost čez kakršenkoli svet a o tudi ó prid., stŕmejši (r̄ ŕ) ki se na kratki razdalji hitro vzpenja: strm breg, klanec; strme skalne stene; pot je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
sestòp — ópa [sǝs in ses] m (ȍ ọ) 1. glagolnik od sestopiti: pri sestopu so se ponesrečili trije alpinisti; vzpon in sestop / sestop z lestve 2. kraj, prostor, kjer se da s česa priti: sestop je dobro označen; sestop je po grebenu; peščen, strm sestop 3 … Slovar slovenskega knjižnega jezika